Тут мне недавно задали вопрос, а можно ли, например, изменить дефолтное название сидюка с'Устройство CD-RW/DVD±RW' на 'Мега Резак', к примеру. Честно говоря, до этого момента, даже и не обращал внимание на такие вещи, но после этого не мог не разобраться, как же мне все таки сменить дефолтные названия устройств в системе (точнее в моем случае в среде рабочего стола - Gnome).
В гуевых утилитах я так и не смог найти, как это сделать, поэтому пришлось пойти по другому пути.
Меняем дефолтные названия
1. Устанавливаем редактор .po файлов (файлов с переводами) - poedit:
$
sudo apt-get install poedit
или скачиваем и устанавливаем более новую версию с getdeb.net
2. Теперь в какую-нить папку скачиваем исходники пакетов локализации, в нашем случае нам понадобятся исходники пакета language-pack-gnome-ru-base:
$
apt-get source language-pack-gnome-ru-base
Скачанный архив сразу распакуется в папочку с таким же названием как и у скачанного пакета, в моем случае это
language-pack-gnome-ru-base-8.10+20081107
3. Ищем внутри этой папки вложенную папку LC_MESSAGES и редактируем в ней файл gvfs.po$
poedit language-pack-gnome-ru-base-8.10+20081107/ data/ru/LC_MESSAGES/gvfs.po
3.1. Как я ранее написал, мы хотим сменить дефолтное название сидюка на 'Мега Резак', поэтому в открывшемся файле ищем (Ctrl+F) строку 'Устройство %s/%s' и изменяем ее.
3.2. Сохраняем изменения. После этого у вас в папочке с изменяемым файлом gvfs.po появится файлик gvfs.mo - вот он то, нам и нужен.
3.3. Может возникнуть такая ситуация, что при сохранении будет выскакивать ошибка чего-то там, забиваем, это глюк программы poedit.
4. Заменяем системный файлик gvfs.mo на свой:
$
sudo cp language-pack-gnome-ru-base-8.10+20081107 /data/ru/LC_MESSAGES/gvfs.mo /usr/share/locale-langpack/ru/LC_MESSAGES/gvfs.mo
Внимание!!! - на всякий случай делайте бэкапы изменяемых файлов... мало ли что вы там намудрите :)
5. Все, после перезагрузки, вы увидите у себя в 'Компьютер' - устройство 'Мега Резак' :)
P.S. Как вы уже догодались, приведенным выше способом можно менять почти все надписи и сообщения в вашей системе (главное найти нужные вам файлики), так что в итоге вы можете получить убунту, полностью удовлетворяющую именно вашим требованиям перевода :)
4 коммент.:
спасибо большое за статью ;)
Интересничка :)
Вопрос: коль решили менять названия - а почему бы не поменять их состав?
(гм, я еще новообращенный линуксоид, так что могу не знать банальностей... ;) помню только, что в винде эти вещи делались перректальным образом)
2 safright
не совсем понял, что значит ...их состав?
О, все просто - я сам себя перехитрил :)
Тяжелое детство, деревянные игрушки, прибитые к полу... В виндовсе, как возможно кто-то помнит, чтобы изменить список путей в боковой панельке стандартных диалогов (Открыть файл, Сохранить файл и т.п.) нужно пользовать либо реестр либо, по нубски - твикеры. Про то, чтобы изменить эти же места в боковой панельке обозревателя - и речи быть не могет.
В общем - я просто не догадался залезть в "bookmarks" =)